色综合久久久久网_国产精品久久久亚洲_美女视频网站久久_91精品国产高清一区二区三区

【文創范兒】游卡副總裁杜彬:用游戲傳播文化是未來的方向
來源: 區文創辦 發布時間: 2024-01-23 10:11 點擊率:

2023年10月,國家新聞出版署發布《關于實施網絡游戲精品出版工程的通知》,提到要圍繞展現中華文化精神、體現中華審美風范,打造具有鮮明中國風格的優秀游戲作品。如果一定要找出一個將游戲內容和傳統文化結合得最難以分割的,那或許要提到15年來玩家們“又愛又恨”的《三國殺》。

《三國殺》由濱江文化企業游卡制作出品,縱觀中國游戲30年歷程,《三國殺》是一個很難被玩家們避而不談的對象——2008年誕生的它見證了國游一半的歷史,線下桌游占據兩代學生的課桌,線上游戲業務“蒸蒸日上”到上熱搜,精品原畫、臺詞又引得玩家寫小作文爭相解讀。一款15年前從三位學生手中誕生的桌游,究竟何以被玩家們樂此不疲地反復提及?讓我們來聽一聽游卡副總裁杜彬如何說。

給玩家預留“玩梗”的空間

“我們在設計的時候就給玩家預留了‘玩梗’的空間,知道大家會去討論,但確實沒想到會這么受歡迎。”杜彬說,“不過也正是意識到玩家們對臺詞的格外青睞,我們現在臺詞設計和配音上已經和當年完全不同了。”

自2008年《三國殺》線下推廣版火遍全國后,2009年《三國殺OL》火速上線。正是在這個階段,屬于《三國殺》的語音系統同步上線。“秉忠貞之志,守謙退之節”“太極生兩儀,兩儀生四象”“看爾乃插標賣首”,雖然一個武將只有寥寥數語,但更生動的語音系統搭配古風音樂,還是彌補了線下桌游表現力的缺陷,也構建起許多玩家對這些武將在游戲中的第一印象。

在杜彬看來,當年因游卡仍處于創業階段,武將語音有諸多不足。“比如陸遜的‘我還是太年輕了’,‘年’讀成了‘連’。”杜彬回憶,最初團隊只是想著游戲“肯定要有語音”,但并沒有將其提到一個特別重要的位置。直到一次新語音包的替換激起了老玩家們的抱怨,團隊才意識到——這些語音和臺詞蘊含著的武將的精氣神,也寄托著玩家們的珍貴回憶。

“后面我們有更多精力去投入到語音和臺詞上來了,這個系統就豐富了很多,包括武將的入場、勝利、犧牲這些細節,但是我們始終沒有變的是用語音樹立和完善武將的人設,展現三國文化精華。”杜彬說。

游戲的老玩家能感受到《三國殺》的語音制作越來越講究。一開始游戲中的語音多是古文的原句,如“匹馬單槍出重圍,英風銳氣敵膽寒”出自劇版《三國演義》對趙云的詩贊;“惟賢惟德,能服于人”援引《三國志·蜀志傳》中劉備給劉禪的遺書。

而現在,更多的原創臺詞出現在了游戲中,比如劉焉的“非英杰不圖?吾既謀之且射畢!”化用東晉史學家常璩對其的評價;蔡夫人的“獻荊襄九郡,圖一世之安”是團隊對建安十三年荊州降曹的概括;最深入人心的原創臺詞可能是張遼的“八百虎賁踏江去,十萬吳兵喪膽還”,其中蘊含著的“威震逍遙津”的歷史典故。

杜彬介紹,目前《三國殺》中的語音文本已達上萬條,有不少還在等待合適時機上線。這些精品語音部分來自玩家的共創投稿,更多的則是團隊的頭腦風暴的結果。每一句語音既要做到符合人物形象,還要貼近技能場景,更要具有古韻。

保持對年輕用戶的吸引力

在“三國殺15周年嘉年華”中,杜彬介紹,三國殺IP的線上累計注冊用戶破4億,其中18-30歲年輕用戶占比超過83%。

杜彬提到,文化類游戲可以通過精品內容與文化內涵來消弭玩家的不良體驗——比如游戲中出現的Bug、游戲內資源的獲取方式等。“畫畫、配音的成本都是小頭,更大的是整個設計層面的人力投入。所以我們一直努力推出新的游戲內容,提升內容質量,也更多地承擔一些文化公益方面的責任。”

在杜彬看來,《三國殺》保持高用戶粘性和年輕化的訣竅,在于他們不計成本地投入到對傳統文化的挖掘當中。這不僅體現在語音、原畫皮膚這些外在環節的表現中,還被深入到武將的技能和游戲玩法的設計中。

“作為一款老游戲IP的打造者,我們發現在文化上的正向投入是能被玩家看到的。如果要給新入行的朋友們提建議,我會覺得與其卷游戲素材方面的‘精度’,不如卷對文化的‘解讀’。游戲素材的品質確實十分重要,但是對于文化的解讀與闡釋是更為核心的因素。”談到如何看待利用游戲傳播中華傳統文化,杜彬說,“這對現在的游戲工作者而言,應該既是義務也是紅利,年輕一代越來越有民族自信,順應潮流的作品,才能抓住年輕用戶,才會有更強的生命力。”

品質立得住腳再談游戲出海

杜彬談到,善于圍繞文化打造優質的內容,對于游戲創作者而言將會是極大的優勢。歷史的沉淀會給制作團隊源源不斷的素材和動力。據《中國歷史掌故發現》一書,《三國演義》一共寫下1191名人物,而目前《三國殺》包括各版本重名但設計不同武將數量才達到650個。“再加上對歷史不同側面的解讀,人物不同階段的弧光的展現,我們能做的內容還有很多,而且我們也會一直堅持對文化的重視。”

同時,深耕文化的游戲在出海過程也往往能帶來便利。實體卡牌《三國殺標準版》已先后推出了英、德、泰、越、日等多個語言版本,并在超過二十個國家/地區銷售。IP衍生游戲《三國殺名將傳》也出海東南亞,在越南市場iOS、Google Play雙榜登頂。

“打造歐美市場成功的出海案例,是我們后續會發力的方向。”杜彬說,“產品出海和文化出海在東南亞我覺得是相輔相成的,但在歐美可能就是遞進的了,先用過硬的游戲質量立住腳,再把游戲蘊含的文化傳播出去,才是真正的‘出海’,不然就只是‘出口’了。”

Produced By 大漢網絡 大漢版通發布系統
高新創業
【文創范兒】游卡副總裁杜彬:用游戲傳播文化是未來的方向
發布時間: 2024-01-23
信息來源: 區文創辦 瀏覽量:

2023年10月,國家新聞出版署發布《關于實施網絡游戲精品出版工程的通知》,提到要圍繞展現中華文化精神、體現中華審美風范,打造具有鮮明中國風格的優秀游戲作品。如果一定要找出一個將游戲內容和傳統文化結合得最難以分割的,那或許要提到15年來玩家們“又愛又恨”的《三國殺》。

《三國殺》由濱江文化企業游卡制作出品,縱觀中國游戲30年歷程,《三國殺》是一個很難被玩家們避而不談的對象——2008年誕生的它見證了國游一半的歷史,線下桌游占據兩代學生的課桌,線上游戲業務“蒸蒸日上”到上熱搜,精品原畫、臺詞又引得玩家寫小作文爭相解讀。一款15年前從三位學生手中誕生的桌游,究竟何以被玩家們樂此不疲地反復提及?讓我們來聽一聽游卡副總裁杜彬如何說。

給玩家預留“玩梗”的空間

“我們在設計的時候就給玩家預留了‘玩梗’的空間,知道大家會去討論,但確實沒想到會這么受歡迎。”杜彬說,“不過也正是意識到玩家們對臺詞的格外青睞,我們現在臺詞設計和配音上已經和當年完全不同了。”

自2008年《三國殺》線下推廣版火遍全國后,2009年《三國殺OL》火速上線。正是在這個階段,屬于《三國殺》的語音系統同步上線。“秉忠貞之志,守謙退之節”“太極生兩儀,兩儀生四象”“看爾乃插標賣首”,雖然一個武將只有寥寥數語,但更生動的語音系統搭配古風音樂,還是彌補了線下桌游表現力的缺陷,也構建起許多玩家對這些武將在游戲中的第一印象。

在杜彬看來,當年因游卡仍處于創業階段,武將語音有諸多不足。“比如陸遜的‘我還是太年輕了’,‘年’讀成了‘連’。”杜彬回憶,最初團隊只是想著游戲“肯定要有語音”,但并沒有將其提到一個特別重要的位置。直到一次新語音包的替換激起了老玩家們的抱怨,團隊才意識到——這些語音和臺詞蘊含著的武將的精氣神,也寄托著玩家們的珍貴回憶。

“后面我們有更多精力去投入到語音和臺詞上來了,這個系統就豐富了很多,包括武將的入場、勝利、犧牲這些細節,但是我們始終沒有變的是用語音樹立和完善武將的人設,展現三國文化精華。”杜彬說。

游戲的老玩家能感受到《三國殺》的語音制作越來越講究。一開始游戲中的語音多是古文的原句,如“匹馬單槍出重圍,英風銳氣敵膽寒”出自劇版《三國演義》對趙云的詩贊;“惟賢惟德,能服于人”援引《三國志·蜀志傳》中劉備給劉禪的遺書。

而現在,更多的原創臺詞出現在了游戲中,比如劉焉的“非英杰不圖?吾既謀之且射畢!”化用東晉史學家常璩對其的評價;蔡夫人的“獻荊襄九郡,圖一世之安”是團隊對建安十三年荊州降曹的概括;最深入人心的原創臺詞可能是張遼的“八百虎賁踏江去,十萬吳兵喪膽還”,其中蘊含著的“威震逍遙津”的歷史典故。

杜彬介紹,目前《三國殺》中的語音文本已達上萬條,有不少還在等待合適時機上線。這些精品語音部分來自玩家的共創投稿,更多的則是團隊的頭腦風暴的結果。每一句語音既要做到符合人物形象,還要貼近技能場景,更要具有古韻。

保持對年輕用戶的吸引力

在“三國殺15周年嘉年華”中,杜彬介紹,三國殺IP的線上累計注冊用戶破4億,其中18-30歲年輕用戶占比超過83%。

杜彬提到,文化類游戲可以通過精品內容與文化內涵來消弭玩家的不良體驗——比如游戲中出現的Bug、游戲內資源的獲取方式等。“畫畫、配音的成本都是小頭,更大的是整個設計層面的人力投入。所以我們一直努力推出新的游戲內容,提升內容質量,也更多地承擔一些文化公益方面的責任。”

在杜彬看來,《三國殺》保持高用戶粘性和年輕化的訣竅,在于他們不計成本地投入到對傳統文化的挖掘當中。這不僅體現在語音、原畫皮膚這些外在環節的表現中,還被深入到武將的技能和游戲玩法的設計中。

“作為一款老游戲IP的打造者,我們發現在文化上的正向投入是能被玩家看到的。如果要給新入行的朋友們提建議,我會覺得與其卷游戲素材方面的‘精度’,不如卷對文化的‘解讀’。游戲素材的品質確實十分重要,但是對于文化的解讀與闡釋是更為核心的因素。”談到如何看待利用游戲傳播中華傳統文化,杜彬說,“這對現在的游戲工作者而言,應該既是義務也是紅利,年輕一代越來越有民族自信,順應潮流的作品,才能抓住年輕用戶,才會有更強的生命力。”

品質立得住腳再談游戲出海

杜彬談到,善于圍繞文化打造優質的內容,對于游戲創作者而言將會是極大的優勢。歷史的沉淀會給制作團隊源源不斷的素材和動力。據《中國歷史掌故發現》一書,《三國演義》一共寫下1191名人物,而目前《三國殺》包括各版本重名但設計不同武將數量才達到650個。“再加上對歷史不同側面的解讀,人物不同階段的弧光的展現,我們能做的內容還有很多,而且我們也會一直堅持對文化的重視。”

同時,深耕文化的游戲在出海過程也往往能帶來便利。實體卡牌《三國殺標準版》已先后推出了英、德、泰、越、日等多個語言版本,并在超過二十個國家/地區銷售。IP衍生游戲《三國殺名將傳》也出海東南亞,在越南市場iOS、Google Play雙榜登頂。

“打造歐美市場成功的出海案例,是我們后續會發力的方向。”杜彬說,“產品出海和文化出海在東南亞我覺得是相輔相成的,但在歐美可能就是遞進的了,先用過硬的游戲質量立住腳,再把游戲蘊含的文化傳播出去,才是真正的‘出海’,不然就只是‘出口’了。”